Thursday, November 19, 2009

Strategy in Amatai no Shugo-ryū (Part 3)



     One might well ask, “What is the difference between strategy and tactics, or between tactics and technique?”  Well, they are each distinctively different; yet, they also go hand in hand.  Remember, we have defined strategy as a plan of action that is intended to accomplish a specific goal.  Tactics can be defined as a procedure, or a set of maneuvers which one engages in to achieve a particular end or goal.  So then, strategy refers to one’s general plan of action and one’s tactics are the methods used in order to accomplish the plan.
      Methods can be categorized even further into techniques.  Techniques, with practice, will instill in one the intuitive response that will enable one to act within a tactical frame of mind and efficiently accomplish their strategic goals through the interaction of the sword.
      As mentioned above, strategy, tactics and techniques go hand in hand and thus, often overlap.  It is important to keep in mind however, the distinctions between them.  Too illustrate, let us consider a reaction to a straight, downward strike with a katana.  The basic goal, the strategy, is to cut the opponent without being cut.  There are numerous ways to accomplish this particular goal.   One tactic that could be employed to achieve this end would be to move to one’s side, then counter strike.  A technique which could be utilized to do this would be for one to step forward and to the right with the right foot, whle rasing one’s sword overhead; then pivot back and out of the way with the left foot while executing a downward cut or lateral, decapitating strike.
      Strategy then, is something that is accomplished by means of tactics, which in turn, consist of techniques.  By being aware of the different facets of each encounter, one allows themselves the opportunity to focus their attention in such a manner that the effectiveness of one’s training is taken full advantage of.  By examining an encounter in broad terms, one can determine their goal.  By narrowing one’s perspective, one can then determine what tactic(s) best suit the accomplishment of that goal.  Having done so, one should then select the techinque0s) which will make up the tactics and then practice them until they are literally done without conscious thought:  automatic or intuitive.  Practice, however, does not stop there.  One needs to practice and practice more until one’s reflexive abilities and knowledge are such that we perform them at the very instant they are needed.  One might consider it in this way:  one’s goal is reflexive abilities and knowledge that “kick in” automatically the second they are required.  The tactic to accomplish this goal is study and practice of the techniques we are taught.
      As will be discussed later, the value of all of this extends well beyond the walls of the dojo.  If one pursues their goals in this exact manner, one can accomplish great things and have a significant and pleasing upon their character.
     


Copyright 2009 by Hayato Tokugawa and Shisei-Do Publications.  All rights reserved.

Sunday, November 15, 2009

Strategy in Amatai no Shugo-ryū (Part 2)




To cut the opponent while avoiding being cut is in one sense largely external, because it depends, in part, on technique and strategies which are taught and learned.  The second goal, to progress in the direction of perfection of character, is more internal, as it comes from within each of us; yet, it is equally as valid.  Both of these objectives are keys to the proper practice of the art of swordsmanship and every subsequent goal is derived from them.

      To cut an opponent while at the same time not being cut is, as noted above, a largely external goal.  It relates to one’s physical actions as well as to those of their opponent.  If one thinks about it, however, “to cut an opponent while not being cut” is also a theoretical goal, in that in modern Japanese society, we do not typically use the katana as a weapon.  The modern trend is to place far less emphasis on the killing ability of the katana and instead focus on its character as a tool by which one adds or modifies character and self-discipline.  It is however, necessary to keep in mind the true, fighting purpose of the katana.  One must maintain a concept of the practical reasons for the art of swordsmanship; thus anchoring one to a sense of martial practicality.  Each decision one makes; how to hold a sword, how to stand, how to move, how to think; must be based on the actual principles of fighting with the katana; otherwise one’s actions are no longer fixed in the art and its traditions.

      Within our dojo, “to cut an opponent while not being cut” is taken quite seriously, both in discussion of tactics and techniques, as well as in practice.  Wearing full bogu[i], it becomes a practical matter of not being “whacked” by bokken or shinai – both potentially a painful experience.  The intent of such a practice, among others, is not a competition, but rather to take matters one step further in providing a real, tangible means of fixing in one’s mind in the true, practical aspects, traditions, and history of swordsmanship.

      The perfection of character, an internal end, relates directly to the state of one’s mind and spirit.  It is equally a real goal although difficult to achieve.  It is possible through practice to improve one’s awareness, thought patterns, self-discipline, even one’s integrity and ability to live harmoniously within the community, in keeping with the principles of Wa-Dō.  Granted, there is no actual need to develop the skills of sword fighting; yet, there does exist a true need for one to refine themselves and to work toward the betterment of themselves and their community.

      The more one follows their quest to accomplish the first goal, the more one makes press along the path to the second.  Time spent well in practicing kata, in drills, and in other training with the sword, the more the internal goals are achieved.  Therefore, when one speaks of strategy, one addresses both the most successful ways to use a sword and the most effective ways to utilizing swordsmanship to fashion one’s spirit.



[i] Bogu (防具) is the specially developed protective armor used in Japanese martial arts, particulary in Kendō.  A complete set consist of: men (), the facefask and shoulder protector or helmet; the () or torso protector; the kote (小手) or hand and forearm protectors (long, extended gloves); tare (垂れ) the leg and groin protector.
      The men which protects the face, neck and shoulders, consists of a facemask with several horizontal metal bars, running across the entire width of the face, from the chin to the upper forehead. To this is attached a long, rectangular, thick cloth padding, which curves over the top of the head and extends to cover the shoulders.  A plate to protect the throat is also attached to the bottom of the facemask.  The men is held in place with a pair of cords, which wrap around the head and are tied at the back.  Note that the men is left open for ventilation and thus the back of the head is left unprotected.  This is primarily due to the fact that there is no prescribed nor permitted stroke to the back of the head.
      The main component of the is the curved stomach and chest protector.  In its modern form, the has a distinct bulge, which helps convey the force of a strike away from the soft, middle areas of the torso.  Lacquered bamboo has traditionally used however, molded plastic or fiberglass is now frequently used instead.  The is held in place from the shoulders by two diagonal ties from the shoulders and a small set of ties at the back.
      The kote are gloves that resemble long-sleeved mittens, designed specifically for Kendō.  While they look cumbersome, they indeed provide a high degree of mobility for hands and writs in gripping in gripping and wielding the shina (the traditional split bamboo “sword” of Kendō.
      The tare is a thick, padded, cloth belt that wraps around the waist and ties under the front flap.  The padded flaps that hang from the belt protect both the upper legs as well as the groin area.

Friday, November 13, 2009

Strategy in Amatai no Shugo-ryū (Part I)




      Saya no uchi.  Saya no uchi no kachi.  Victory with the sword still in the scabbard.  The words almost shout at the swordsman, exhorts him, to remember that physical combat is always the last resort.  No matter how confident one may think they are, how many techniques they may know, a master of strategy will always find a way to win without fighting.  This is a  message that is not unique to our dojo; rather, it has been passed down through the ages.
      Sun Tsu once said:

      To fight and conquer in all your battles is not supreme excellence;
Supreme excellence consists of breaking the enemy’s resistance without fighting.

Did not Miyamoto Musashi make this a central point of his Go Rin No Sho, The book of the Five Rings?  Did not Yagyū Munenori, founder of the Edo Branch of Yagyū Shinkage-ryū from which Amatai no Shugo-ryu draws so much, preach this very thing time and again?

      The path to mastery of Amatai no Shugo-ryū, Yagyū Shinkage-ryū, or any form of Kenjutsu is long indeed.  Before anyone can achieve success by virtue of intellect or willpower, they must have a deep understanding of the principles of swordsmanship and of a nature which will allow them to act in keeping with those principles.  One can only acquire this through constant, long-term practice and the study of strategy; which includes the old texts by those Musashi and Yagyū Munenori, among others.

      Simply put, strategy is a plan of action with the intention of accomplishing a specific objective.  A true swordsman practices his art with two very definite objectives in mind:

n     To cut the opponent while avoiding being cut.
n     To progress in the direction of perfection of character.

To cut the opponent while avoiding being cut is in one sense largely external, because it depends, in part, on technique and strategies which are taught and learned.  The second goal, to progress in the direction of perfection of character, is more internal, as it comes from within each of us; yet, it is equally as valid.  Both of these objectives are keys to the proper practice of the art of swordsmanship and every subsequent goal is derived from them.


Monday, November 9, 2009

The Japanese Concept of Nature (Nihonjin no Shizenkan)




      The basic meaning of the word shizen, commonly translated as nature, may be regarded as the power of spontaneous self-development and its results, in keeping with the kanji used to represent the concept, which in themselves mean from itself, thus it is:  it is an expression of the state of being, rather than the existence of some natural order.  Interestingly, the word shizen is not found in archaic Japanese as a term for nature, which would indicate that the ancient Japaneswe people recognized natural phenomena as manifestations of the kami[i].  The terms ametuchi (heaven and earth) and ikitoshi ierumono (living things) served as the closest archaic terms for nature.
      One interpretation of the Nihon shoki (c. 720 A.D.) holds that the first children of the primeval couple Izanagi and Izanami were not kami  like their parents but rather islands; thus, human beings were not considered to be either superior or in opposition to nature as is common to Western notion of the relationship of man and nature.  Rather, the lives of men were seen to be embedded in nature; that is, part of nature itself, as frequently expressed in numerous Japanese cultural and art forms such as Zen painting, sumi-e brush painting, cha-no-yū (the tea ceremony) and ikebana or the art of flower arranging.
      In nature, both subject and object are fused into a single reality, something frequently demonstrated in haiku.  The Western concept of nature, a natural order, did not exist in Japan until the opening of Japan to Western ideas and influence in the Meiji Era




.



[i] Kami ( ), most simply defined are all-powerful entities worshiped by people.   It is the Japanese word for the spirits, natural forces or essence, common to Shintō, found in the oldest written Japanese record of creation, the Kojiki (c. 712 A.D.) 




Copyright 2009 by Shisei-Do Dojo and Shisei-Do Publications.  All rights reserved.

Friday, October 30, 2009

ON SIMPLICITY



I do believe in simplicity.  It is astonishing as well as sad, how many trivial affaris even the wisest things he must attend to in a day; how singular an affair he things he must omit.  Wehn the mathematician would solve a difficult problem, he first frees the equation of all encombrances, and reduces it to its simplest terms.  So simpmly the problem of life, distinguish the necessary and the real.  Probe the earth to see where your main roots run.

-Henry David Thoreau to H.G.O. Blake, 27 March 1848




Yosemite Autumn, shin-hanga by Tokugawa Hayato.  
Copyright 2009 by Tokugawa Hayato.  All Rights Reserved.

Tuesday, October 27, 2009

Musings on a View of History

Musings on a View of History





kishamichi ni


hikuku kari tobu


tsukiyo kana



low over the railroad

wild geese flying –

a moonlight night

          -Shiki


The warm days of summer are now gone and the soft, gentle breeze that drifted through the open doors of my study and rustled the papers on my desk has grown teeth. In summer, it would make its way through this old “samurai house,” blending indoors with out, lending a certain tenderness and ease to life. Today, sweater replaces yukata, iced tea is now traded for steaming coffee. Last night the wind shook the closed shutters over our doors and windows, as though demanding entry: equal time with the zephyrs of mid-year. Now our warmth comes from the electric heater and the fire which crackles and snaps from the pit in the main tatami room, on which rides the smoky incense of oak rather than the perfume of flowers and fresh grass.

As I look through the sliding glass door of my refuge, filled with the volumes of Japan past which stir my imagination and answer my questions, only then give birth to new queries, I can see the cats at play in the garden; enjoying the day in their newly fluffed coats. The old puss perches high up on the gate, surveying her domain, as though she is some ancient daimyō watching over her han (domain). The two young ones dart here and there; games of hide-and-seek or perhaps imagining themselves as tigers in the wild; hiding in the now brown grass; waiting for some elusive prey to venture too close to their place of cover. Occasionally one cat ventures out to the edge of the pond and looks in. Yes, the koi are all still there in their places. Then he’s off again to pounce on his preoccupied sibling who just found a mouse. All too soon, the pond will be covered with ice, the ground will be blanketed in snow, and the garden mice will be safe in their nests below the porch.

One cannot help but to smile a bit at the moment, and then I look at the volumes of history that line the walls of my room and think about autumns long ago. Did Tokugawa Ieyasu look out his window at Edo Castle, or later at Sanpu in Suruga, and see similar scenes? Some might say no, he was without doubt too busy plotting and scheming. I think he did see such things and probably thought deeply upon them in his later years. Nevertheless, that is a difference in the viewing of history.





History is merely an attempt to write about events that belong to the past. What is written depends on documents: manuscripts, essays, and articles from the period being written about. Modern-day topics and events are often regarded as being too ordinary and thus, unworthy of documentation except as television newsbytes or a few short columns in a newspaper.


I often find myself wondering how historians, perhaps two or three centuries from now, will regard the last few years, and especially this year of 2009, in viewing Japan or the United States. Will they describe 2009 as a year when America began to once again find direction and to re-assume a position of world leadership, this time for the betterment of the world in general and in particular for its own citizens; or, will they perhaps hold 2009 up as enduring evidence that a once great notion grew too big to sustain itself and its ideals, and in the end failed?

Will they say that Japan continued its socio-political decline, and that its culture continued to erode, giving way to the forces of globalization, just as a beach is consumed by the waves of an approaching typhoon, or will they perhaps say that 2009 was a year when Japan, at last, broke free from the miasma from which it suffered, beginning at the end of World War II? Did Japan at last find its feet and stand up to demand equity with the United States among the nations of the world and cast off its acquiescence to Western domination?

Recently I wrote a short essay on the topic of Bushidō and its core. The article, much to my delight, stirred more than a little controversy and debate, which in itself, was a very good thing; for in my mind, such writing has little point unless it stirs thought and stimulates discussion. The essay and resulting commentary became the subject of conversations among myself and other Japanese with a more than passing interest in Japanese culture and history. Some were outraged by the views expressed by a group from the San Francisco Bay Area: others were simply dismayed. More than one comment was made that they should “admit their shame and end their life.” The comment was also made that some, whose samurai heritage had been insulted, would be more than willing to assist the group in the called for acts of seppuku. Some may indeed by surprised that one’s samurai heritage can be insulted, more than one hundred and forty years after the conclusion (note I did not say fall) of the Tokugawa Era. Most Japanese, even those who we might term as “liberals” are far more conservative than their American liberal cousins are. Most Japanese still attach great significance to their family histories: their clans and their samurai heritage. That is being Japanese.

Certainly, the group, Asians Art Museum, which parodies the San Francisco Asian Art Museum, has every right to express their views and opinions; indeed, I encourage it. Yet, the Japanese who read it and expressed their opinions to me, felt that the group’s views were tainted, that there was a certain “agenda” not too well hidden beneath their words: expressions marked with an irony that does not translate to Japanese thought.


Among the Japanese students of Japanese history, none of my associates regard themselves as scholars but simply as students, since history is an unending process of study and analysis– a process we often engage in over coffee, tea, sake and snacks (we try to do things with a bit of flair), the view was frequently expressed that aspiring or pseudo-historians tend to notice or to select records which match their own pre-conceptions of the past and support (or can be bent to support) their own personal, revisionist agendas; that is, they have an ax to grind.




Certainly there exits confusion about the complexities of Japanese history, even among Japanese. In this particular case, however, we have Western historians giving interpretation to Japanese history. In the West, modern historians still are greatly influenced by 18th century theories of history and long-past Age of Enlightenment in Europe. They still regard the European medieval age as the “dark ages” and as a corollary, the age of Japanese feudalism: cruel, dark, dismal. Certainly some Japanese historians and intellectuals (such as Nitobé Inazo) are equally as guilty of this view, having themselves imported ideals of Western feudalism and overlaying them on unique, Japanese concepts. Add to that a certain taint of Marxism interlaced with the American penchant for political correctness, and the overall result becomes skewed. A result is the compartmentalization of Japanese history into Japan’s “Classical Era,” Japan’s “Feudal Era” or Dark Ages, and the Modern or “Post-Tokugawa Era”, when it is far more complex than that. This tends to perpetuate the selective (and often simplistic) reporting of history: ignoring the complexities of Japanese history, which can be likened to the weaving of some fine tapestry.


Nevertheless, the overall result of the discussions was twofold. First, that certainly, everyone should be free to express their thoughts and opinions, even though it may lack wisdom or good manners – expression is essential. The second conclusion was that Japanese history and its interpretation should be left to Japanese, since the West is not equipped to understand and appreciate Japanese thought and the depth of Japanese culture and the intricacies of its history.



(To be continued)



-Tokugawa H.







Copyright 2009 by H. Tokugwa and Shisei-Do Publications.  All rights reserved.

Friday, October 16, 2009

JAPANESE AESTHETICS (Bigaku)





JAPANESE AESTHETICS (Bigaku)







One of the most distinguishing characteristics of traditional Japanese aesthetic thought is the tendency to attach far greater value to symbolic depiction than realistic portrayals. Another attribute to be considered is the supposition that in order to be true art, a work has to involve a discerning representation of what is beautiful and an aversion from the crude and profane. As a result, artists have traditionally tended to select nature as their subject matter, steering clear of depictions of everyday, common life.


It was the Heian court, often described as having an exaggerated taste for grace and refinement, which exerted an enduring impact on subsequent cultural traditions, designating elegance as a key measure of beauty. Numerous cultural and artistic concepts, such as okashi, fūryū, yūgen, and iki carry with them a nuance of elegance.


Another quality, one to which great value is attached, is impermanence or transience, itself a variation of elegance; exquisite beauty being regarded as both fragile and transitory. Metaphysical profoundness was provided through a merging of Buddhism, with its emphasis on the inconsistency and uncertainty of life, with this ideal. Numerous aesthetic conventions, such as wabi, sabi, yūgen and aware (with its subsequent amplification of mono no aware) all imply transience.


Over time, the presence of an artistically created void, in either time or space, became an important concept in aesthetic theory. The concept of simplicity became a culmination of the concepts of simulation and substitution, which stressed symbolic representation. Aesthetic concepts such as wabi, sabi, ma, shibui and yojō are all inclined toward simplicity in terms of their basic inferences, consistently demonstrating distaste for elaborate beauty.


Simplicity denotes a certain naturalness or lack of pretense. In traditional Japanese aesthetics then, the separation between art and nature is considerably smaller than in Western art, stemming from the belief that the mysteries of nature cannot be presented through portrayal, but only suggested and the more succinct the suggestion, the more effective it becomes.




Copyright 2009 by Shisei-Do Dojo and Shisei-Do Publications.  All rights reserved.






Saturday, October 10, 2009

SHISEI-DO: SIMPLE LIVING




Simple Living

We live in a fast paced, consumer oriented society; indeed, we are constantly under pressure to consume.  The mantras of the 21st century are:  “More is better” and “New is better.”  We are bombarded, twenty-four hours a day, by advertisements that tell us we are less than successful if we don’t own the latest luxury Lexus, or the 50-inch plasma TV and home entertainment center.  We are told that we are less than acceptable if we do not possess and wear the latest designer fashions, the newest make-up, or don’t eat in the trendiest, new restaurants.  We need bigger and better computers, video games, cell phones capable of texting around the world, taking photographs, videos, playing games, and keeping us constantly on the Internet.  All these things are wonders to behold, the best our technology can give us – for now.  In two year, a year, six months, some of our “cool stuff” will be totally outmoded, obsolete.  What are we told we must do, in order to be successful?  We need to discard what is outmoded and replace it with what is now “new and improved.”
So we spend what we earn, and then we spend what we don’t have but will earn – maybe.  We owe on our homes, our cars, our appliances, and our futures.  We suddenly wake up to find that we have mortgaged our entire lives; and for what?  Are we happier?  Do we now have peace of mind?  Are we more secure in our lives?  Probably not!
To quote Confucius, “Life is really simple, but we insist on making it complicated.”  How true!  Shisei-Dō offers a simple tenet by which one is able to change the course of their personal consumerism, to in effect, get off the “consumerist merry-go-round.”  The principle is itself simple, so simple in fact, that for our intents and purposes, it is referred to as “simple living.” 
One may also refer to the principle as “voluntary simplicity,” although, simple living sounds better.  It is a lifestyle which is distinguished by minimizing the modern ethic of contemporary “more-is-better” pursuit of wealth and consumption.  Advocates of simple living may chose to do so for a variety of personal reasons such as:  spirituality, health, increase in “quality time” for family and friends, stress reduction, personal taste or frugality.  Other people may allude to more socio-political goals that are aligned with other anti-consumerist movements, including conservation, social justice and sustainable development.  All worthy causes and reasons in of themselves to simplify one’s life.  One can describe voluntary simplicity as a manner of living that is outwardly more simple and inwardly more rich:  a way of being in which our true and active self is brought into the light of our consciousness and applied to how we life as individuals and as members of a community or society.
Simple living is a concept far different from those living in forced poverty.  It is a voluntary choice of lifestyle.  Although asceticism generally encourages living simply and refraining from luxury and indulgence, not all supporters or parishioners of voluntary simplicity are ascetics.
The recorded history of simple living can be found in the teachings of Taoism, of Confucioius and Mencius.  Buddha was an ascetic.  In Japan we find a strong advocacy for simple living in the teachings of Zen Buddhism and Bushidō, which made the ways and means of simple living something distinctly Japanese.
Some people practice simple living to reduce the need for purchased goods or services and by doing so, reduce their need to, in effect, sell their time for money.  Some will spend the extra free time helping family and friends.  During the holiday seasons, such people often perform various forms of alternative giving, such as volunteer work with the poor and homeless.  Others may spend the extra free time to improve the quality of their lives by, for example, pursuing creative activities such as sadō, shodō, or studying a martial art.
One approach to adapting a more simplified way of living is to focus more fundamentally on the underlying reasons and motivation of buying and consuming so many resources for what we are led to believe is a good quality of life.  Modern society tells us that me must, in essence buy happiness; however, materialism and consumerism frequently fails to satisfy us and in the long-term, may even increase the level of stress in our lives.  It has been said “the making of money and the accumulation of things should not smother the purity of the soul, the life of the mind, the cohesion of the family, or the good of society.”  Quite simply, the more money we spend, the more time we have to be out there earning it and the less time we have to spend with the ones we love.
Some simple suggestions to help simplify our style of living are:
Stop buying things that are not necessary.  Yes we may feel having a television is important; indeed it really seems to be a necessity these days. The question is do we need the 50-inch home entertainment center or is there something lesser, which does the job just as well.  If our neighbors the Yamadas buy a new TV, do we need to buy the same one or a little better?  If our boss at work buys a new car, do we need to cast aside our car and mortgage our lives more to buy the same car, or one just a little bit better?  Probably not.  One should buy what they need:  what gets the job done and not necessarily anything more than that.
Throw away, or better donate to someone in need, what you, yourself don’t need.
Focus on what is truly important.
Listen to the voice within you and pay attention to it.
Obtain what you really do need (food, shelter, company).  It’s nice, it’s great to have “stuff”, but perhaps we should think about what is really needed as to what we are told we want.
Keep a sense of perspective and humor about what you see and hear.
Keep in touch with your friends and family.
Don’t try to keep up with everyone else, especially because you are told you have to.
Have fun.
Grow as a person
Remember, everything will be all right!



Copyright 2009 by Shisei-Do Dojo and Shisei-Do Publications.  All rights reserved.

THE CORE OF BUSHIDO




THE CORE OF BUSHIDŌ

If we wish to find the core of Bushido, we must I think, look at it in its historical context.  To do that, I would like to use a metaphor, first put forward by Nitobé Inazo in his book on Bushidō, worn as it may be; I think it is still viable.  Certainly, we do not need all the flowery rhetoric or the cryptic European references of Nitobé to grasp what is truly simple.

If we think of Bushidō as the sakura, the cherry blossom, and think of how plants live, our search may become clearer.  Japan, of course, is the soil and without the proper soil, no plant can flourish.  Some will whither and die quickly, others will struggle over a long time, trying to survive, but never growing beyond some stunted weed.  Japan, more than anywhere in the world, was the right “soil” for Bushidō.’  The seeds came to Japan long ago from China, who in many ways is the “Mother of Japan”.  The seeds came in the form of Confucius and then his disciple Mencius.  If one wishes to understand Bushidō, then look to the seeds themselves:  Analects by Confucius and simply The Mencius.  Along with these two great fathers came Wang Yang-ming and Lao Tse; thus, the great seeds of Asian thought came riding across the sea to eventually take root in Japan.

The sakura, like any plant, not only needs soil, it needs nourishment and Shintō was just such nutrition for Bushidō.  Native to Japan, growing out of the sea with the land, it was there waiting to embrace Bushidō and to give it all that it could.  Perhaps the greatest gifts of Shintō were its sense of patriotism, loyalty, reverence for ancestors, and the love of family and parents, which from its birth, lay at the very heart of Bushidō, as it does today.  Look in any dojo and you will see the character of Shintō present:  from the walls to the etiquette of those who practice there.

Seeds, soil, nourishment, are fine but our analogy still lacks something.  The sakura needs sun and rain which was supplied in abundance by first Buddhism and later its refinement of Zen, which went directly to the growth and development of the samurai character – the Samurai Spirit, and provided for the growth and development of Bushidō on the most personal of levels.

Bushidō was exclusive only to Japan.  Despite Nitobé’s analogies to European chivalry, they are as different as night and day.  Bushidō could only have existed in Japan.  It was so destined.

Sunday, October 4, 2009

EMOTIONS AND FORMS: UNIQUELY JAPANESE




Emotions and Forms: Uniquely Japanese
 Much of my formal education and training had been in science and law; both disciplines based upon logic. As I grew older, and hopefully wiser, and as a student of traditional Japanese Budō and Bushidō, I began to read and study about the Japan of past days; and as I experienced life in Japan, not only in the dojo but in the small towns and villages, away from the cities, I began to think about such Japanese things as jōcho (emotion) and katachi (forms of behavior).People took tradition seriously. They often enjoyed dressing in kimono; they enjoyed eating together as a family, gathered around a low table in the living area of a simple home. People who were too loud or boisterous were given a cold shoulder. I witnessed Japanese unspoken communication and personality projection.  Away from the cities, the national character was entirely different. Customs and traditions, sincerity and humor, were considered of much greater value than the logic I had learned and trained in at school. Of course there were some people who clamored for “more”, “more is better”, “modern is better”; yet, those who shouted for more reform to the modern ways, were discreetly criticized by the elders as “lacking a proper sense of humor.”
 I began to realize that, yes indeed, logic had its place, but aesthetics, emotions and forms of behavior could be equally important if not more; things uniquely Japanese. When I mention “aesthetics,” I am speaking of such things as nihonjin no shizenkan, the concept of nature. When I say “emotion,” I am not speaking feelings such as joy, anger, sympathy, sadness or happiness, which we learn about in school and which we all experience naturally; I am refereeing instead to emotions that are cultivated through cultural experience; such emotions as natsukashisa, a sense of yearning for the lost, an mono no aware, an awareness of the pathos of things. By “forms,” I mean the code of conduct that has been with us for centuries, derived from Bushidō, the samurai code of ethics.
 When considered together, these things make Japan and the Japanese special, unique in the world. Just as Nitobé Inazo pointed out that Bushidō was the foundation of Japan’s national character, so also are these others. Even as far back as the Meiji Restoration, both emotions and forms of behavior began to go into a gradual, imperceptible decline. The rate of decline was accelerated in the Showa Era and sustained extensive deterioration after World War II, as the country suffered from Americanization and free market principles which reached deep into the Japanese heart to exert their influence on Japanese society, culture and its character as a nation. Even the Japanese educational system, has served to erode the Japanese pride and confidence in their country, largely at the hands of revisionist politicians and historians. People, particularly in the cities began to forget those things that were the country’s traditional emotions and forms of behavior, the things that should have given them the pride to be uniquely Japanese. Instead, the country falls prey to the logic and reasoning of the West and the decline continues through a process of globalization, which is nothing more than an attempt at making the world homogenous. Japan must find the means to realize and preserve its individuality and to recapture its simplicity in living, its emotions, and its forms; thus, remaining forever, uniquely Japan.

Friday, October 2, 2009

NOT JUST ANOTHER DOJO



NOT JUST ANOTHER DŌJŌ


     A dōjō is classically a place of training; typically the formal place for students of Budō and other forms of martial arts to study and train, but certainly, the education and training offered within a dōjō has never been limited just to martial arts.  A dōjō was and is a place of study in subjects also more spiritual, more introspective or meditative in nature, even artistic pursuits may be fitting subject matter.


     Yes, we do teach Budō, which has been one of our great passions for decades.  We offer students a detailed program in Amatai no Shugo-ryū or Multitude of Dragons School, a shinden or modern ryū (ryū can mean school or also dragon) drawn from several traditional forms of Budō.  Yet, beyond our martial program, the Way of the Sword and the Way of the Empty Hand, we offer the student an opportunity to learn how not just to live, but to live better, and can lead one to the path of health and self-cultivation as an individual and as a valuable, prosperous, contributing member of the community.
     The etiquette, training methods, equipment and techniques of Amatai no Shugo-ryū are the product of a long, proud historical development.  The philosophical concepts taught at Shisei-Dō Dōjō are the very concepts that have helped shape the art, aesthetics, ethics and philosophy that stand at the core of Japanese culture.


     For us then, Shisei-Dō  (至誠道 ) is the way of the height of enthusiasm in each project we undertake and the way we live. Everything we do, everything we study and teach here, whether it is Amatai no Shugo-ryū Aikijutsū, Iaido, Wa-Dō, or how to find peace, harmony and prosperity in our lives, is a work of love, done with the greatest enthusiasm.


     The name Shisei-Dō Dōjō is based upon the words and teachings of one of Japan’s greatest intellectuals and educators, Yoshida Shōin (吉田 松陰) who lived and died a premature death during the last days of the Tokugawa Shōgunate, a time of great political and social upheaval.He once wrote: 


Shisei ni shite ugokkazaru mono wa, immadakore arazarunari


"If one has shisei to do something, if one does something with shisei, if one does not forget shisei when one does something, one can accomplish anything."


     A part of our philosophy, our approach to what we do at the Shisei-Dō Dōjō, how we go about it, and how we live can be summed up in the following creed:
  • To mold the mind and body.
  • To cultivate a vigorous spirit,
  • To hold in esteem human courtesy and honor,
  • To associate with others with sincerity,
  • To forever pursue the cultivation of oneself.
Thus will one be able:
  • To love ones country and society.
  • To contribute to the development of culture
  • And to promote peace and prosperity among all peoples.










Copyright 2009 by Shisei-Do Dojo and Shisei-Do Publications.  All rights reserved.

Tuesday, September 29, 2009

SHISEI-DO DOJO: Defining Who We Are.




SHISEI-DO DŌJŌ : Defining Who We Are


SHISEI-DO DŌJŌ : The Meaning of Dōjō?


Dōjō (道場 ) is a Japanese term which simply means “place of the way,” and can refer to a formal place of training for any or Japanese art.  Classically, the dōjō has been regarded as the formal place for students of Budō or Japanese martial arts to train in, but certainly, the education and training offered within a dōjō need not be limited to martial arts but can instead be (and often is) more spiritual, introspective or meditative in nature.






SHISEI-DO DŌJŌ : The Meaning of Shisei-Dō


至 誠


The name Shisei-Dō Dōjō is based upon the words and teachings of one of Japan’s greatest intellectuals and educators, Yoshida Shōin (吉田 松陰) who lived and died a premature death during the last days of the Tokugawa Shōgunate, a time of great political and social upheaval.
He once wrote: 
Shisei ni shite ugokkazaru mono wa, immadakore arazarunari


The first word in the quotation, shisei, is key to what we believe at the Shisei-Dō Dōjō and it is why we exist. Shi () means the height of or the ultimate in something; sei (誠) refers to what is called "heart's blood", unaffected or unrestrained sincerity, wholeheartedness, eagerness, or enthusiasm. Do (道) means the path or the way.


For us then, Shisei-Dō  (至誠道) is the way of the height of enthusiasm in each project we undertake and the way we live. Everything we do, everything we study and teach here, whether it is Amatai no Shugo-ryū Aikijutsū, Iaido, Wa-Dō, or how to find peace, harmony and prosperity in our lives, is a work of love, done with the greatest enthusiasm.


Shisei ni shite ugokkazaru mono wa, imadakore arazarunari.


"If one has shise to do something, if one does something with shisei, if one does not forget shisei when one does something, one can accomplish anything."


-Yoshida Shōin

Sunday, September 27, 2009

AN INTRODUCTION TO WA: An Application to Business and Commerce in the Modern World






 AN INTRODUCTION TO WA:
An Application to Business and Commerce in the Modern World


Wa, a traditional concept unique to Japan and derived from the ancient meaning of peace and harmony, which today can be regarded as close associations or “circles”, is the key to Japanese economic success because it gives them a significant advantage over Western nations. In Japan, employees and managers function in human orientated "circles" instead of the series of horizontal layers favored by Western management:

. . . Wa incorporates mutual trust between management and labor, unselfish cooperation between management and labor, harmonious relations among employees on all levels, unstinting loyalty to the company, mutual responsibility, job security, freedom from competitive pressure from other employees, and collective responsibility for both decisions and results.
Boye DeMente, Japanese Etiquette and Ethics in Business,
1993, NTC Publishing Group.

As we will see in future articles, the Way of Wa, or Wa-Dō, and all it has to offer extends well beyond business and commerce and can be applied directly to our everyday lives and how we relate to ourselves, our friends and family, and our community.

Konosuke Matsushita codified Wa into seven objectives called the Way of Wa:

Seven Commandments of "Wa":

  • National Service Through Industry
  • Harmony
  • Cooperation
  • Struggle for Betterment
  • Courtesy and Humility
  • Adjustment and Assimilation
  • Gratitude